■掲示板に戻る■
全部
1-
21-
41-
61-
81-
101-
121-
141-
161-
181-
201-
221-
241-
261-
281-
301-
321-
341-
361-
381-
最新50
↓最後
『IF勘察加』のメモ帳 ★二ノ沢
- 1 まゆG民@EPyBHB6d [2024/02/05(Mon) 08:00]
- 新しいスレ立てたぞい
- 129 ラプラス@yzTC4LoS [2024/04/03(Wed) 16:24]
- >>127
個人的な推測としてはドナウさんの世界線では郭忠が何かしらの形で訛りあつただに変更された可能性も微レ存なのでは、?
ちなみに敦忠はご存知だとは思いますがヴァヒリ川の河口付近の地名だったはずです
>>128
露語で使えそうなものがあれば音訳するのもありですね、、(ちなみに露語から翻訳された可能性が高い地名として樺太南部の中知床半島に荒栗という地名がある
- 130 まゆG民@EPyBHB6d [2024/04/03(Wed) 16:26]
- ・小納渡=Кыннат
・無風輪=Мупуа
・処波渡=Шопхад
・片口=Катангычь
・恩屯賀=Оретынган
・越保丹=Кошхподам
・折木=Олокино
・阿頼運=Алаун
- 131 まゆG民@EPyBHB6d [2024/04/03(Wed) 16:40]
- >>129 上
楠渓町のような感じですかね…
>>129 下
荒栗はhttps://ameblo.jp/rayciska/entry-12785890956.htmlではarakoy(キュウリ魚)-ot(~がいる)-pet(川)-nay(川)と分析されていますね…
しかも現在では荒栗はАракульからВыселкиに名前が変わっているのでおそらくアイヌ語なんじゃないかと思います
- 132 ラプラス@yzTC4LoS [2024/04/03(Wed) 17:51]
- >>131
ちなみに樺太界隈のヴェーチルさんによると荒栗のアイヌ語名は別でタンネナィという地名があり、
アイヌ語にはL音が存在しないとのことです(それを鑑みると勘察加よオパラも…
ちなみに他にも
''グローズヌイ岬、盛地湾''という地名がある模様
- 133 まゆG民@EPyBHB6d [2024/04/03(Wed) 17:55]
- >>132
アイヌ語にL音ないんか…
あとグローズヌイ岬は有名すぎて知ってる(?)
- 134 ラプラス@yzTC4LoS [2024/04/03(Wed) 17:57]
- >>133
でも北海道に楽古があるのでね…
- 135 まゆG民@EPyBHB6d [2024/04/03(Wed) 17:59]
- Аракульってつく湖って多いんだな…
- 136 まゆG民@EPyBHB6d [2024/04/03(Wed) 22:02]
- 東海岸の地名をまとめるかー
- 137 まゆH民@EPyBHB6d [2024/04/06(Sat) 03:41]
- ドリノフカは、Машура川のイテリメン地名かどうか怪しい、Кунупочичの当て字から取って『椹野穂』『椹野』にしようかな
- 138 まゆG民@EPyBHB6d [2024/04/08(Mon) 12:32]
- ヤジュセンパイイキスギンイクイクアッアッアッアーヤリマスネ-イキスギィイキスギィイキスギィ(発作)
- 139 儚龍(めんgろんg)@KY6AgBod [2024/04/08(Mon) 14:21]
- >>132 L音が無いってより表記上はLはなくても、実際上はLとRを区別しないだけなんじゃ?区別がないなら、語尾のrはR音だろうけど母音と組み合わせたL音をしないというのは口の構造上難しいから…
日本人がNとng、語尾のtとpを区別しないように
←戻る
全部
前10 次10 ↑先頭
■掲示板に戻る■
read.php ver2 (2004/1/26)