■掲示板に戻る■ □過去スレ一覧□ 全部 1- 21- 41- 61- 81- 101- 121- 141- 161- 181- 201- 221- 241- 261- 281- 301- 321- 341- 361- 381- 401- 421- 441- 461- 481- 501- 最新50 ↓最後

レスが 490 を超えてます。500 を超えると書き込み出来なくなるよ
レスが 500 を超えてます。残念ながら全部は表示しません
天河南会展中心(広告板)

1 天河南@E7mb3I.P [2019/05/11(Sat) 17:24]
ロシア中国アメリカ好きの天河南です。国家開拓No.8844やってます。宜しく。


69 天河南@E7mb3I.P [2019/05/19(Sun) 02:15]
𣲙泽巿 Nize Pref. Cap. City
安北治の治政府所在地。𣲙は難読。Niaoとも読むが上記を採用。意味は水の有る沢。実際河に囲まれた都市。

70 天河南@E7mb3I.P [2019/05/19(Sun) 02:26]
高家庄巿 Gaojazhuang City
地下鉄が通る規模の大都市で、安南治に位置する。
会州巿 Huizhou City
安南治西にある都市。


71 天河南@E7mb3I.P [2019/05/19(Sun) 02:31]
一番困るのが内黄崗人民帯の中心地の都市。すくなくとも烏魯木斉に相当する規模になるが、名前が…。何せ、黄崗語を開発していない故…

72 天河南@E7mb3I.P [2019/05/19(Sun) 02:32]
ᠤᠯᠠᠭᠠᠨᠪᠠᠭᠠᠲᠤᠷ ウランバートル
乌兰巴托 みたいなー

73 天河南@E7mb3I.P [2019/05/19(Sun) 02:45]
モンゴル語って日本語と文法は似ているけどさ、満華が使ってるのは會國からの大華語、つまり中国語なんだよな。だから、文法は中国語に近づける必要がある(中国語の方が文法簡単だからと逃げる天河南)
で、文字はやはりキリルなのか?
Аврввввввввввь(

74 天河南@E7mb3I.P [2019/05/19(Sun) 04:08]
キリルやめた方がいいな。なぜならкенааромиとか、イギリスやピーチライナーさんの国らへんが攻めてこない限りまたそんな歴史を作らない限り説明がつかなくなる。生憎、海がないし貿易も交流もない

75 天河南@E7mb3I.P [2019/05/19(Sun) 04:09]
満華民国はalphabetはすでに認知されている…しかしなぁ…

76 天河南@E7mb3I.P [2019/05/19(Sun) 04:09]
とし設定埋まるからコピッとく

77 天河南@E7mb3I.P [2019/05/19(Sun) 04:20]
民族語は多少ある設定にして、黄崗語は漢字の派生にしなければならない。黄崗民族の国を作る予定もあるしな、はやめに設定しなければ。ちなみに、旧蝦夷神楽國で使用する予定の言語はまだ名前は決まってないが文法や表記などは大凡決まっている。漢字の派生、ハングルを部首?毎に分解して組み合わせずalphabetに沿って満華語、つまり中国語の発音を元に組み替えると言うものである。しかし、ハングルというのは通常部首?を組み合わせ文字を形成するため例えばㅂを連続して打つ場合はㅃ、밥 など変形してしまう。そのため半角で文字の間を空けなければならぬためㅂ ㅂ ㅂとなってしまう。さらに中国語の拼音を置き換えるため文字数が多く(発音は比較的簡単に設定、発音の数はさほど難は無い筈)多くの短縮形を設定した。これはまだ国名も決まっていない満華民国開拓終了後の一大イベント、満華民国蝦夷植民地独立語に見せびらかそう( まぁ原型は前書き込んだ気ががが

78 天河南@E7mb3I.P [2019/05/19(Sun) 04:23]
しかしこれには大きな問題が生じる。なぜなら、同音異義語が多く…文脈から判断するしかないと言う現実の韓国語と同じ問題が発生。しかし韓国語に相当する?初の本格的言語開発ができた喜びに押しつぶされた天河南。まぁこれは簡単なやつだが

79 天河南@E7mb3I.P [2019/05/19(Sun) 04:26]
はい問題はここから
黄崗語 黄岗语 HuangangYu
満華民国西部地域及び建国予定の黄崗國(仮称、現実でいうモンゴル付近か)で使用される言語。黄崗って言うのはあからさまに地形が語源の満華からした読み方。


←戻る 全部 前10 次10 ↑先頭

read.php ver2 (2004/1/26)