■掲示板に戻る■
□過去スレ一覧□
全部
1-
21-
41-
61-
81-
101-
121-
141-
161-
181-
201-
221-
241-
261-
281-
301-
321-
341-
361-
381-
401-
421-
441-
461-
481-
501-
最新50
↓最後
レスが 490 を超えてます。500 を超えると書き込み出来なくなるよ
レスが 500 を超えてます。残念ながら全部は表示しません
天河南的公告板
- 1 天河南@qOtx4m.P [2018/12/21(Fri) 12:30]
- 一応立てます。が、李逵国の方の掲示板の方がメインになるかもね。主に、空想地図で無人地球開拓を楽しんでいく予定。
- 2 天河南@qOtx4m.P [2018/12/21(Fri) 12:31]
- 名前がどこらの荒らし?に間違われるのが嫌でもあったから名前を変えた。前の名は 二条
- 3 天河南@qOtx4m.P [2018/12/21(Fri) 12:34]
- ちなみに天河南っていうのは中国広東省広州市地下鉄APM線の駅名。
空想鉄道や道路にはあまり浮上しないし掲示板はわざわざ新しく立てない
- 4 C社長(名古屋市[愛知県]好き)@X1uaJUQb [2018/12/21(Fri) 19:06]
- こんにちはー
よろでーす
二条さんですね~
- 5 天河南@qOtx4m.P [2018/12/23(Sun) 00:46]
- よろ
- 6 天河南@qOtx4m.P [2018/12/23(Sun) 00:47]
- 因みに 天河南 と書いて てんかわみなみ とか読まない。天河南はティェンホゥナンと読みまする
- 7 C社長(名古屋市[愛知県]好き)🍟 🐤=3 🐤=3🐣 🐍=3@X1uaJUQb [2018/12/23(Sun) 12:48]
- てぃぇんほぅなんさーん
何語ですかー?!
- 8 天河南@qOtx4m.P [2018/12/23(Sun) 14:52]
- 中国語の普通活ってやつ。中国語って言っても、北京語、広東語、客家語や台湾語とかいろいろあってね、同じ中国人でも言葉が通じなかったりするんだよ。だから標準語としてこと普通活が開発された。これは中国語の車内放送で言ってる言葉だよ
- 9 天河南@qOtx4m.P [2018/12/23(Sun) 14:54]
- フライドポテトが雛や蛇におわれてんじゃんか(笑)
- 10 中村こうのとり🦊@Nngs7m20 [2018/12/23(Sun) 15:16]
- >>8
同じ中国人でも言葉が通じないっていうのは日本で例えると津軽弁を喋る人と琉球語を喋る人が会話しても言葉が通じないっていうのと同じような事なんだな多分
- 11 中村こうのとり🦊@Nngs7m20 [2018/12/23(Sun) 15:17]
- >>6
あまかわみなみ って読んでたw
- 12 李逵社会主義人民共和国@qOtx4m.P [2018/12/23(Sun) 23:47]
- 10
いや、違う。全く別の言語の様に通じない。標準語が都市圏の一部しか通じない。日本人と台湾人で通じない感じ。特にチベット語やウイグル語は漢字すら使わないからもう全ての文法も発音が異なる。さらに英語も通じない場合が多い。
←戻る
全部
次10 ↑先頭
read.php ver2 (2004/1/26)